Reagoval jsem na oba. Kyrys jako takový znamená plát (přední, zadní), tedy to samé, co pancíř.
Ty si ale asi představuješ porenesanční kyrysníky, kteří už neměli jinou ochranu (často ani přilbu). Tam to ale souvisí už s potlačením těžké jízdy a rozvojem palných zbraní.
Původně je "kyrys" jen "plát". A ten se nosil jako dodatečná ochrana většinou na kroužkách. Zde je
kroužková košile s kyrysem a přilbou (mail armour shirt with plate cuirass and helmet).
Možná by se to dalo opravdu překládat jako:
Corslet of Mail - drátěná košile
Heavy mail - koužková zbroj
Kroužková zbroj byla v Evropě už od ranného středověku nejlepší možná ochrana.
Drátěná košile (krátká, lehká*) není moc odborný výraz, ale vystihuje že to není nic moc, jen o něco lepší než kožená. A kroužková zbroj (těžká, dlouhá) pak zůstává jako topka, pokud někdo nemá přímo plátovou.
(*) Pokud vím, tak lehké košile z nenýtovaných kroužků existovaly na arabském východě. Proti šavli se taková ochrana hodila, byla poměrně lehká, ale evropské nýtované kroužkové zbroji se vůbec rovnat nemohla.