Ah, teď koukám, že jsem to nadhodil nejasně. Nejde mi o oficiální názvy, ale o kus fluffového textu. Takže prostě: "Text text. Drak dělá tohle, což mu vysloužilo přízvisko takové a takové. Text text."
A jasně, můžeme je vzít přes kopírák, dát jim bohy Tahamub a Ti... er... Matati a vybruslit z toho lehce, ale s každou takovou kopií mizí nejen přidaná hodnota JaD oproti překladu, ale i chuť autora se s čímkoli párat, když už "to tu je." Pro autory je tohle, myslím, způsob, jak popustit uzdu fantazii a předat jí jiným lidem s podobnými zájmy. A ta možnost je taky vlastně jejich jedinou odměnou. Pokud jim krom slohu začnu kecat ještě do obsahu (nebo jo, kecam už teď, ale hlavně ve snaze aby svoje nápady ještě trochu ujasnili nebo rozvedli), tak už nevím, proč by se s tím psali.
Z toho častého připomínání Vola tady jsem dost nešťastný, protože vím, že se ztěžka měříme s původním MM, natož s příručkou dělanou jako fluffové orgie. Autoři do toho dávají, co mají, a přijde mi nefér předhazovat, jak je tahle knížka od profíků úžasná a že se jí nedá konkurovat.