Vše, co je uveřejněno v rámci překladu SRD, je úplný překlad textu uveřejněného WotC v rámci Veřejné herní licence. Tento text (tedy originální SRD) se od oficiálních pravidel opravdu liší, a to v absenci mnoha příkladů ulehčujících pochopení vykládaných pravidel a také v absenci popisných a "atmosférických" textů.
Kouzla nejsou ještě všechna zkontrolovaná, to, co je jinou barvou, je překlad kouzel z PHB 3e. Základní smysl těchto starých kouzel bude skoro určitě stejný, ale v SRD, resp. 3.5e pravidlech, mohou být oproti 3e znění změny v nějakých konkrétních (důležitých) detailech. Proto jsem se to snažil takto barevně odlišit...