Tarfill píše:
Jo, máš pravdu, při hře bych taky radši řekl "hoď si na sílu proti obtížnosti 5", než abych řekl "hoď si na sílu proti stupni obtížnosti 5" ale taky můžu stejně říct třeba "hoď si na sílu proti pětce" a v praxi budeme stejně všichni vědět, že se jedná o stupeň obtížnosti. Ale přesto si myslím, že je vhodnější zanechat oficiální název jako "stupeň obtížnosti."
Tak ono je dobré se v určité chvíli s tím zkracováním taky zastavit :) Tohle se samozřejmě dá v příručce ošéfovat, aby si na to zkracování hráči zvykli (třeba formulací Obranné číslo (většinou zkracujeme jako "obrana") je číslo, které...) ale zase mi příjde zbytečné mít ve hře nový pojem "stupeň" a/nebo "číslo" jen kvůli tomu, abychom měli pěknou zkratku...