Sirien: A máš pro to konstatování, že je twist spíš převrat, nějaký zdroj? Nepochybuju, že na "zvrat" ten "twist" ne vždy sedí a asi chápu, proč mezi tím nemáš rovnítko, ale nějak mi významově i v rámci řeči ten převrat sedí ještě mnohem méně (resp. v češtině se dle mého "převrat" v tomhle významu spíš nepoužívá, nýbrž ve významu "puč"). Tak by mě zajímalo, jestli jsi pro to našel třeba nějaký podklad nebo je to spíš tvoje úvaha (není to myšleno jako "nemáš pravdu, dokaž to!" ale "hmm...to zní zvláštně ale možná to tak fakt je, jak jsi na to přišel?")